Добавлено: Ср Мар 10, 2010 2:11 am Заголовок сообщения:
Цитата:
Это не перевод песни. Я сама сочиняю и уже давно. А с такими вещами как "шорох обуви" люблю импровизировать Confused
про перевод - это не сомнение в авторстве, а в адекватном сочетании слов. нет ощущения языка, русский - это твой родной язык?
Вот, разбор ошибок. Живых мест нет Для меня ни одного интересного места. Первый раз я пробежалась глазами и подумала, что это белый стих, но оказалось нет..
И потом о чём этот стих? ты прерывисто шла ночью по шоссе и у тебя было тоскливое настроение и ты вспомнила своего парня и задумалась над тем, что вас ждёт?
Под потолком небес (потолок небес - затёртая метафора)
Ветер по губам пройдется тихо,
Машины скоростные едут мимо. //скоростные машины - машины, они по умолчанию скоростные, так не говорится
Шорох обуви шагов по шоссе...//шорох обуви оговорили уже
Иду прерывисто с тоской в душе. //идти прерывисто - коряво, с тоской в душе - затасканное клише
рифмы нет.. тихо и мимо например вообще.. как собака -селёдка
И сердце себе место не найдет, //не найти себе место - идиома, означает тревожится, но тут плохое олицетворение, а если представить буквально, то это треш)))
Кажется, что смерть скоро унесет. //рифма слабая.. найдёт-унесёт из ряда пришёл-ушёл, она-луна, тебя-меня и тд
Тоскливым взором кружат небеса, //лучше уже взглядом, а не взором, и у меня вызывает сомнение может ли взором кружить? можно обвести взглядом скорее
Они спокойны как в чаше вода.
Живешь под этим потолком небес,
В черном бархате злой таится бес, //ночь=чёрный бархат - попса, как и злой бес попсовый эпитет, как зелёная трава, родная земля, голубое небо, золотая осень и тд
Звездный небосвод в путь провожает
И что там нас ждет небо не знает.//хорошая рифма когда рифмуются разные имена речи, например, глагол и прилагательное или другие, жить в них - житний, мостит - мостик, костный - косит
Слышишь где-то кружится над тобой:
То ли это бес, то ли ангел мой. //рифма, мой-тобой, мне-тебе, она-луна, скажет-расскажет
И ты чувствуешь некую силу -
Подстать силнатвоему капризу. //силу-капризу, собака-селёдка
И отголоски ветра мне слышны:
Ветер играет сонату тоски. //слышны-тоски
В музыку песни свои я вложу,
Оставив след, в небеса ухожу.//вхожу-уложу, скажет-расскажет, пошёл-ушёл...
Попытка сделать интереснее
Разодрали воздух
машинные рыки-вопли
на узкие ленты ветров,
но железные выдохи-вдохи,
долгие скрежеты-крики
тлеют у самых ртов.
Тёмная высь слышит
лишь неровные биты
моих редких усталых шагов,
лишь размытые песни
в себе утопленных мыслей,
забытых, потерянных снов.
Добавлено: Чт Мар 11, 2010 2:38 pm Заголовок сообщения:
О сударь, ваша рука в крови,
Ее водой не смыть, ты прости,
Прости меня за жалость к тебе,
Не чаю греха в твоей душе.
Ведь в бою не по воле своей
Убил врага на поле сметрей.
Ты герой в своей родной стране -
Там злодей, что не сыщешь ни где.
Мать целует, кланятся сестры,
А мать врага роняет слезы.
Жив остался по воле божьей,
Но мир не кажется огромней:
Душа черства, жалость пропала.
Рука всё жизни отбирала...
Ты уж меня за жалость прости,
Все равно рука твоя в крови.
Добавлено: Чт Мар 11, 2010 4:23 pm Заголовок сообщения:
Цитата:
А прейскурант? Laughing
значит так..
гадание по рифме - 1 такт ударных за рифму
анализ по фрейду - 4 такта ударных,
чистка ауры - 1 строчку ударных,
снять порчу сбитого ритма - медиатор (почтой, можно вебмани Х)
зы. не пытайтесь заговорить медиатор, иначе вы будете писать плохие стихи до конца своих дней!))
Цитата:
Ну что ж, мне, конечно, еще учиться и учиться, признаю. Не скрою, я не русская, но этот язык знаю лучше родного
если ты готова работать над стихами, я бы на твоём месте поступила бы так:
1. купить вкусных печенек
2. скачать несколько книг цветаевой, гумилёва, ахматовой, бродского, пастернака, маяковского... и ещё книгу вроде литературной энциклопедии росмэн, чтобы почитать об авторах, стилях и понять, почему они писали именно так
3. сделать себе чай, достать приготовленные печеньки и прочесть всё скаченное, обращая внимание на рифму (вот, кстати, есенин, у него рифма слабая, но берёт душевностью и простотой), ритм (с ним у тебя получше), размер, метафоры, эпитеты (да, можно ещё скачать книгу по стилистике и прочесть там художественные приёмы, всякие там элипсисы, литоты и такое), понять о чём стих, его тему, главную идею, оценить литературное изящество
4. после попробовать написать стихи для развития техники, посидеть поискать хорошие рифмы и записать их в блокнот (наверное, таковой есть уже), написать стихи по заданному ритму (чтобы понять разницу и потом применить в стихах от души) и тд
я уже давно этим не занимаюсь.. но помогу, чем смогу
второе, наверное, не буду анализировать) а то, подумаешь, напали на новичка
Добавлено: Пт Мар 12, 2010 1:45 pm Заголовок сообщения:
Я, конечно, воспользуюсь твоими советами, редко когда так просто их дают . Мне нравится писать стихи, но вот анализировать! Ох, как мне это тяжело дается...
Добавлено: Пт Мар 12, 2010 3:29 pm Заголовок сообщения:
Цитата:
Я, конечно, воспользуюсь твоими советами, редко когда так просто их дают Crying or Very sad . Мне нравится писать стихи, но вот анализировать! Ох, как мне это тяжело дается...
нужно прочесть много, чтобы понять что такое хорошие стихи, а тебе особенно, если вокруг говорят либо на другом языке либо на суржике
Хорошее: ритм, закольцовка
О сударь, ваша рука в крови,
Ее водой не смыть, ты прости,// либо тут точка после "смыть", либо ты просишь прощения за то, что не можешь отмыть его руку?
Прости меня за жалость к тебе,
Не чаю греха в твоей душе.//идиома "не чаить души" - увлекаться, быть заинтересованным чем-то, даже если это опечатка и там слово "таю", так тоже не говорят. можно заменить на "вижу нет"
рифма.. крови-прости, тебе -душе, ни первое, ни второе не рифмуется.
Ведь в бою, не по воле своей,
Убил врага на поле смертей.//своей-смертей, лучше, но слабовата
Ты герой в своей родной стране -
Там злодей, что не сыщешь ни где.// где там?
Мать целует, кланяются сестры,
А мать врага роняет слезы.//сёстры-слёзы.. нет рифмы
Жив остался по воле божьей,//остаться жить по божьей воле, лучше не использовать пословицы, поговорки, крылатые выражения, идиомы, только если обыгрывается смысл или неоднозначность
Но мир не кажется огромней: //огромный - прилагательное, у которого, по-моему, нет степеней сравнения, для этого есть слово большой. самый огромный - огромней не говорят
Душа черства, жалость пропала.//чёрствая душа - затасканный эпитет..
Рука всё жизни отбирала...//ура-ура метафора
Ты уж меня за жалость прости,// я понимаю, что когда не хватает слога для ритма очень хочется поставить слова уж же ведь, но лучше переписать строку
Все равно рука твоя в крови.//закольцовка, о которой я говорила
это чисто технические моменты, теперь о тематике... сюжет мне понятен, солдат поубивал всех кого мог и является защитником отечества и серийным убийцей одновременно, а почему тебя эта тема интересует? вобще, на тему войны, родины и матери написано столько бездарных стихов, что лучше не писать об этом, потому что нужно писать либо очень хорошо, либо не писать вовсе. также подростковые стихи о смерти, обычно это слово как и слова слеза, душа, тоска, печаль, одна употребляются по 5 раз в каждом, не интересно уже читать
давай напишем вдвоём какой-то стих, будешь писать по 2 строчки и выкладывать, чтобы сразу пресекать и исправлять. так ты научишься гораздо быстрее.
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах Вы не можете прикреплять файлы на форуме Вы можете закачивать файлы на этом форуме